Mekkî b. Ebî Tâlib’in el-Keşf ‘an Vücûhi’l-Kırâʾâti’s-Seb’ Adlı Eserine Tevcîhü’l-Kırâʾat Bağlamında Bir Bakış
DOI:
https://doi.org/10.30523/mutefekkir.659182Anahtar Kelimeler:
Kıraat- Tercih- Tevcih- Hüccet- Mekkî b. Ebî TâlibÖz
Kur’ân lafızlarının okunuş keyfiyetleri olarak tanımlanan kıraat olgusu, Hz. Peygamber döneminde hayatiyet kazanmıştır. Bu durum, farklı kıraatlerin ortaya çıkmasında önemli rolü olan “yedi harf” diye de bilinen, Hz. Peygamber’in insanlara vahiy lafızlarını kendi lehçelerine uygun olarak okuyabilme serbestisini tanımasıyla başlamıştır. Bu ruhsatın neticesi olarak Hz. Peygamber vahyin farklı lehçelerle okunmasına izin vermiş, kendisi de bu şekilde uygulamıştır. Her ne kadar tercih ve hüccet olgusunun sistematik anlamda bu dönemde varlığı söylenemese de, farklı okuma biçimlerinin başlaması, bunun akabinde birbirlerinin okuyuşlarını tenkit eden sahabenin kendi okudukları kıraati savunmak maksadıyla meseleyi Hz. Peygamber’e taşıması, söz konusu hüccetin nüvesinin bu dönemde olduğunu göstermektedir. Bu çalışmada öncelikle, İbn Mücahid’e kadarki süreçte kıraat ilminin sistematik tekâmülünde önemli yere sahip ihticâc olgusunun tarihsel arka planı ve gelişim sürecine dair hususların tespiti yapılacaktır. Ardından hüccete dair çalışmaların bir numunesi ve bu alanın önemli çalışmalarından Mekkî b. Ebî Tâlib’in (ö. 437/1045) el-Keşf adlı eseri tahlil edilecektir.
Referanslar
Abdu’l-Ali el-Mes’ul. Mustalahâti ‘ilmi’l-kırââti’l-Kur’âniyye vemâ yeteallak bihî. Kahire: Dâru’s-Selâm, 2007.
Abdulfettah, Abdulgani el-Kâdî. el-Vâfî fî şerhi’ş-şâtıbiyye. Kahire: Dâru’s-Selâm, 2012.
Ahfeş, el-Evsat. Meâni’l-Kur’ân. Thk. Faiz Faris. Amman: Dâru’l-Beşîr, 1981.
Ahmed b. Muhammed b. Kemal. er-Riyâdu’n-nadira fî tevcihi’l-kırâât. Beyrut: Müessesetü’r-Risale, 2016.
Akaslan, Yaşar, “İbnü’l-Cezerî’nin Yedi Harf Meselesi Üzerindeki Fikirleri”, Din Bilimleri Akademik Araştırma Dergisi 18 (2018): 265-303.
Akkuş, Murat. “Türkiye’deki Farklı Kıraat Anlayışlarıyla İlgili Değerlendirmeler”, Mütefekkir 3/6 (2016): 293-303. https://doi.org/10.30523/mutefekkir.284537.
Akkuş, Murat. “İbn Aşur’un Tefsirinde Fonetik Yönden Kıraatlerdeki Farklılıklar”, Uluslararası Medeniyet Çalışmaları Dergisi, 3 (2018): 4-15.
Altıkulaç, Tayyar. “Mekkî b. Ebû Tâlib”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, 28: 575-576. Ankara: TDV Yayınları, 2003.
Başkan, Ömer. Anlamı Etkileyen Kıraat Farklılıklarının Tevcihi. İstanbul: Rağbet Yay. 2015.
Buhârî, Muhammed b. İsmail. el-Câmiu’s-Sahîh. Trc. Mehmed Sofuoğlu. İstanbul: Ötüken Neşriyat, 1987.
Cermî, İbrahim Muhammed. Mu’cemu ulûmi’l-Kur’ân. Beyrut: Darul-Kalem, 2001.
Cürcânî, Ebü'l-Hasen Alî b. Muhammed b. Alî Seyyid Şerîf Hanefî. Kitâbu’t-tâ’rîfât. Beyrut: Dâru’n-Nefâis, 2003.
Çetin, Abdurrahman. Kıraatların Tefsire Etkisi. İstanbul: Marifet Yay. 2001.
Çetin, Abdurrahman, Kur’ân-ı Kerim’in İndirildiği Yedi Harf ve Kıraatler. İstanbul: Ensar yay. 2005.
Dağ, Mehmet Geleneksel Kıraat Algısına Eleştirel Bir Yaklaşım. İstanbul: İSAM Yay., 2011.
Dağ, Mehmet,“Kıraat İlminin Akademik Serencamı –Araştırma Mantığı ve Biçimi Üzerine“ EKEV 56, (2013): 311-324.
Dağ, Mehmet. “Kırâat İlminde Şâzz Kavramı -Kavramın Anlamsal Dönüşümü ve Gerçek Anlamının Tespitine Dair” Marife 7/2 (2007): 57-110. https://doi.org/10.5281/zenodo.3343839.
Dânî, Ebû Amr Osman b. Saîd. Kitâbu’t-teysir fi’l-kıraati’s-seb’. Beyrut: Daru‘l-Kütübü‘l-İlmiyye, 2005.
Dânî. Câmi’ul-beyân fi’l-kırââti’s-seb’. Thk. Abdurrahim Tarhûnî. Kahire: Dâru’l-Hadis, 2006.
Devserî, Muhtasaru’l-ibârât li mu’cemi mustalahâti’l-kırâât. Riyad: y.y., 1429/2008.
Dimyâtî, Ahmed b. Muhammed b. Ahmed. İthâfu fudalâi'l-beşer bi'l-kırââti'l-erbaate aşer. Thk. Şaban Muhammed İsmail. Beyrut: Alemü’l-Kütüb, 2007.
Fırat, Yavuz. Tecvid ve Kıraat İlmi Terimleri Sözlüğü. Hacıveyiszade İlim ve Kültür Vakfı Yay. İstanbul: 2018.
Gökdemir, Ahmet. “el-Mürşidü’l-Vecîz ve en-Neşr Bağlamında Ebû Şâme İle İbnü’l-Cezerî’nin Kur’an Tilâvetine Bakışı”, Bülent Ecevit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 6 (2019): 103-122.
Halil b. Ahmed. Kitâbü'l-ayn. Thk. Abdulhamid Hindâvî. Beyrut: Dâru’l-Kutubi’l-İlmiyye, 2003.
Hamed, Ganim Kadduri. Ebhas fi ulumi’l-Kur’ân: el-kıraatü’l-Kur’âniyye - el-mushaf ve resmuhu. Amman: Daru Ammar, 2006/1426.
Hanay, Necattin. “Şâz Kıraat Olgusuna Taberî Vechesinden Bir Bakış” Mütefekkir 4/8 (2017): 291-296. https://doi.org/10.30523/mutefekkir.375192.
İbn Atıyye, Ebû Muhammed Abdülhak b. Galib. el-Muharraru’l-vecîz. Thk. Abdusselâm Abduşşâfî Muhammed. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 2001.
İbn Ebî Meryem, Ebû Abdillâh Fahrüddîn Nasr b. Alî b. Muhammed eş-Şîrâzî el-Fesevî. Kitâbu’l-mûdah fî vücûhi’l-kırââti ve ‘ilelihâ. Thk. Ömer Hamdan Kebîsî. Cidde: by. 1414/1993.
İbn Fâris Ebu’l-Hüseyin Ahmed b. Fâris. Mu’cemu mekâyisi’l-lüga. Thk. Abdüsselam Muhammed Harun. Kahire: Dâru’l-Fikr, 1979.
İbn Galbûn, Ebu’l-Hasen Tahir b. Abdilmün’ım. et-Tezkira fi'l-kırââti's-semân. Dımeşk: Darul-Gavsân li’d-Dirâsâti’l-Kur’âniyye, 2009.
İbn Haleveyh. Muhtasaru fî şevâzzi’l-Kur’ân. Thk. Gotthelf Bergstrasser. Beyrut: Müessesetü’r-Riyât, 2009.
İbn Hallikân, Ebu Abdillah Hüseyin b. Ahmed. Vefeyâtu’l-A’yân ve enbâü ebnâi'z-zemân (mimma sebete bi’n-nakl evi’s-sema ev esbetehü’l-a’yân) Thk. İhsan Abbas. Beyrut: Daru Sadr, 1978.
İbn Manzûr. Ebü’l-Fazl Cemâlüddîn Muhammed b. Mükerrem b. Alî b. Ahmed el-Ensârî. Lisânu’l-Arab, 16 cilt. Beyrut: Dâru’s-Sadr, t.s.
İbn Mücâhid. Ebû Bekr Ahmed b. Mûsâ b. el-Abbâs b. Mücâhid et-Temîmî.
Kitâbu’s-Seb’a. Thk. Şevki Dayf. Mısır: Dâru’l-Mearif.
İbn Sad, Ebû Abdullah Muhammed b. Sa'd. et-Tabakâtü’l-kübrâ. Thk. İhsan Abbas. Beyrut: Daru Sadır, 1968.
İbn Tagriberdi, Ebü'l-Mehasin Cemaleddin Yusuf. en-Nücûmü'z-zâhire fî mülûki Mısır ve'l-Kahire. Mısır: Dâru’l-Kütüb.
İbn Usfûr, el-İşbilî. el-Mümti' fi't-tasrif. 2 Cilt. Thk. Fahreddin Kabave. Beyrut: Dârü'l-Ma'rife, 1987.
İbn Zencele, Abdurrahman b. Muhammed b. Ebu Zür’a. Huccetü’l-kırâât. Dımeşk: Müessesetu’r-Risâle, 2014.
İbnü’l-Cezerî, Ebü’l-Hayr Şemsüddîn Muhammed. en-Neşr fi’l-kırââti’l-Aşr. 3 Cilt. Thk. Cemâluddîn Muhammed Şeref. Tantâ: Dâru’s-Sahabe li’t-Türâs, 2014.
İbnü’l-Cezerî, Gayetü'n-nihaye fî tabakati'l-kurrâ. 2 Cilt. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 2006.
İbnü’l-Kâsıh el-Bağdâdî, Ebü'l-Bekà Nûreddin Ali b. Osman b. Muhammed el-Uzri. Mustalahu’l-işârât fi’l-kırâati’z-zevâidi’l-merviyye ‘ani’s-sikât. Thk. Ahmed b. Muhammed el-Vehbî. Amman: Dâru’l-Fikr, 2006.
İbnü’l-İmâd, Abdülhay b. Ahmed b. Muhammed. Şezerâtü'z-zeheb fî ahbâri men zeheb. Thk. Mahmud el-Arnaut. Beyrut: Daru İbn Kesir, 1986.
İbnü’l-Vecîh el-Vâsıtî, Ebû Muhammed Abdullah b. Abdülmümin. el-Kenz fî’l-kıraâti’l-aşr. Thk. Halid Meşhedânî. Kahire: Mektebetü’s-Sekâfe ed-Diniyye 2004.
İnanç, Yonis. Teşekkül Sürecinde Nahiv-Kıraat İişkisi. İstanbul: İFAV Yay., 2016.
Karagöz, Mustafa. Dilbilimsel Tefsir ve Kur’ân’ı Aanlamaya Etkisi. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2010.
Koyuncu, Recep, Kıraat ilmi-Takrîb Usûlü. İstanbul: Hacıveyiszade İlim ve Kültür Vakfı Yay. 2018.
Koyuncu, Recep. “Molla Gürânî’nin Ref’ul Hitâm an Vakfi Hamza ve Hişâm Adlı Risalesinin Tahkikli Neşri”, Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 44 (2017): 154-157.
Ma’sarâvî, Ahmed ‘İsâ. el-Fütühât fi’l-kırââti’l-aşr şerhan ve tevcihan. 2 Cilt. Kahire: Dâru’l-İmam Şatıbiyye, 2017.
Maşalı, Mehmet Emin. Tarihi ve Temel Meseleleriyle Kıraat İlmi. Ankara: Otto yay., 2016.
Mekkî b. Ebî Tâlib el-Kaysî. Ebu Muhammed b. Hammus b. Muhammed. el-İbâne ‘an me’âni’l-kırâât. nşr. Abdulfettah İsmail Şelebi. Mısır, ts.
Mekkî b. Ebî Tâlib el-Kaysî. el-Keşf ‘an vücûhi’l-kırââti’s-seb’ ve ileliha ve huceciha. Thk. Abdulfettah İsmail Çelebi. Kahire: Darul-Hadîs, 2007.
Mekkî b. Ebî Tâlib el-Kaysî. et-Tebsıra fi’l-kırââti’s-seb’. Thk. Muhammed Gavs en-Nedvî. Bombay: Dâru’s-Selefiyye, 1982.
Mertoğlu, M Suat. “Hârun b. Musa el-Ezdî”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. EK-1: 536-537. Ankara: TDV Yayınları, 2016.
Muhammed Mustafa, Ali ‘Ulve. Me‘âlimu’t-tevcih ve’l-ihticâc li’l-kırââti’l-Kur’âniyyeti’l-mütevâtira. 2 cilt. Tantâ: Dâru’s-Sahabe li’t-Türâs, 2016.
Muhammed Salim Muhaysin. Mu’cemü huffazi’l-Kur’ân ‘abra’t-târîh. Beyrut: Dâru’l-Cîyl, 1992.
Müslim, Ebu’l-Hüseyin Müslim b. Haccac. Sahih-i Müslim. Thk. Muhammed Fuad Abdulbaki. Kahire: Daru İhyai Kütübi’l-Arabiyye, 1956.
Nüveyrî, Muhammed b. Kasım. Şerhu tayyibeti’n-neşr fi’l-kıraâti’l-‘aşr. 2 cilt. Lübnan: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 2002.
Öğmüş, Harun. “Tefsirde Şiirle İstişhad Açısından Hicrî 2. Asrın Önemi”. Tarihten Günümüze Kur’ân İlimleri ve Tefsir Usûlü. İstanbul: 2009: 345-361.
Taşpınar, Kadir. "Kıraat-Nahiv İlişkisi Bağlamında Ebussuud Efendi’nin Tefsirinde Yer Alan Kıraat Vecihleri", İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi 3/1 (2017): 113-138.
Temel, Ali. Dilbilimsel Tefsirlerde Kıraatlere Yaklaşım. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2017.
Temel, Nihat. Kıraat ve Tecvid Istılahları. 2. baskı İstanbul: İFAV yay., 2018.
Tirmizî, Muhammed b. İsa. Sünen. Thk. Ahmed Muhammed Şakir-Muhammed Fuad Abdulbaki. Kahire: Mustafa Babi el-Halebi, 1975.
Ünal, Mehmet. “Bir Kırâat Terimi Olarak Hüccet’in Kavramsal Alanı ve Tarihsel Gelişimi”, İslâmî Araştırmalar Dergisi, 1 (2004): 69-83.
Ünal, Mehmet. Kur’ân’ın Anlaşılmasında Kıraat Farklılıklarının Rolü. Ankara: Fecr yay., 2005.
Yavuz, Yusuf Şevki. “Hüccet”, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. 18: 445-446. İstanbul: TDV Yayınları 1998.
Zebîdî, Ebü’l-Feyz Muhammed Murtazâ b. Muhammed. Tâcu’l-arûs min cevâhiri’l-kâmûs. Thk. Abdussettar Ahmed. Kuveyt: lecne Türasi’l-Arabi, 1965.
Zemahşerî, Ebü'l-Kasım Carullah Mahmud b. Ömer b. Muhammed. Esâsu’l-belâga. Thk. Muhammed Bâsil ‘Uyûn es-Sûd, 2 cilt. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 1998.
Zehebî, Ebû Abdullah Şemsüddîn Muhammed. Siyeru a’lâmi’n-nübelâ: es-siretü’n-nebeviyye. Thk. Beşşar Avvad Ma'ruf. Beyrut: Müessesetü'r-Risâle, 1996/1417.
Zehebî, Ebû Abdullah Şemsüddîn Muhammed. Târîhu’l-İslâm ve vefeyâtü'l-meşâhir ve'l-a'lâm, Thk. Beşşar Avvad Ma'ruf. Beyrut: Dâru’l-Ğarbi’l-İslâmî, 2003.
Zehebî, Ebû Abdullah Şemsüddîn Muhammed. Ma'rifetü'l-kurrâi'l-kibâr ale't-tabakât ve'l-a'sâr. Thk. Tayyar Altıkulaç, 4 cilt. İstanbul: TDV Yayınları, 1995/1416.
İndir
Yayınlanmış
Sayı
Bölüm
Lisans
Telif Hakkı Bildirimi
Dergimize malale gönderen yazarlar, dergimizin online sistemine çalışmalarını yüklerken aşağıda belirtilen telif hakkı devir formunu okurlar ve onaylarlar.
MÜTEFEKKİR TELİF HAKKI DEVİR FORMU
Mütefekkir Editörlüğüne,
Derginiz OJS sisteminde başlığı ve yazarları belirtilen çalışma, yayımlanması için değerlendirilmek üzere yüklenmiştir. Bu çalışma daha önce hiçbir yerde yayımlanmamıştır, yayıma kabul edilmemiş ve değerlendirilmek üzere başka bir dergiye gönderilmemiştir.
Çalışmanın, yayıma kabul edilmesi durumunda Esere ilişkin 5846 Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu’nun (FSEK’in) 21. maddesinde düzenlenen “İşleme Hakkı”nı, 22. maddesinde düzenlenen “Çoğaltma Hakkı”nı, 23. maddesinde düzenlenen “Yayma Hakkı”nı, 24. maddesinde düzenlenen “Temsil Hakkı”nı ve 25. maddesinde düzenlenen dijital iletim de dâhil olmak üzere “İ̇şaret Ses ve/veya Görüntü Nakline Yarayan Araçlarla Umuma Yayın”, yeniden iletim, umuma iletim, temsil yetkisi ve üçüncü kişilerin seçtikleri yer ve zamanda Esere erişimi sağlamak suretiyle umuma iletim hakkını ve işbu sözleşmede belirlenen diğer hakları; yer, sayı ve muhteva itibariyle gayrimahdut, süre itibariyle ise işbu sözleşmenin imzalandığı tarihte yürürlükte bulunan kanunun öngördüğü koruma süresince münhasıran Yayıncıya devredilmiştir.
Ayrıca; Manevi haklar Eser Sahibinde (Bundan sonra Yetkilendirilmiş Yazar) kalır. Ancak Yayıncı, kendisine devredilen mali haklar çerçevesinde manevi hakları kullanma yetkisine sahiptir. Bu kapsamda FSEK’in 14. maddesinde düzenlenen “Umuma Arz Salahiyeti”, 15. maddede düzenlenen “Adın Belirtilmesi”, 16. maddede düzenlenen “Eserde Değişiklik Yapılmasını Önleme”, 17. maddede düzenlenen “Zilyede ve Malike Karşı Eser Sahibinin Kullanabileceği Hakları” üçüncü kişilere karşı ileri sürebilir. Buna karşılık, eser sahibinin şerefini ve itibarını zedeleyecek tarzdaki yayını Yetkilendirilmiş Yazarın önleme hakkı mahfuzdur.
Yayıncı, Eserin aslını ya da kopyalarını herhangi bir şekilde veya yöntemle tamamen veya kısmen çoğaltıp yayımlayabilir. Bu bağlamda Yayıncı, Eseri ciltli, ciltsiz yayımlayabileceği gibi, fasiküller hâlinde süreli ya da süresiz yayın formatında, değişik boylarda ve renklerde, görme engelliler için hazırlanacak yazı şekillerinde çoğaltıp yayımlayabilir. Yine Yayıncı, Eseri fiziki ortamda çoğaltıp yayımlayabileceği gibi, internet ve benzeri dijital ortamlar da dâhil olmak üzere bilgisayar, cep telefonu, CD, DVD gibi işaret, ses ve/veya görüntü nakline ve tekrarına yarayan, bilinen ya da ileride geliştirilecek olan ortamlarda da geçici ya da sürekli olarak çoğaltıp yayımlayabilir. Bu kapsamda Yayıncının, Eseri e-kitap ve z-kitap (zenginleştirilmiş kitap) gibi yeni teknolojinin gerektirdiği formatlarda ve mecralarda yayımlayabileceğini, iPhone, iPad, iPod ve Android gibi değişik formatlarda aplikasyonlarını yapabileceğini Yetkilendirilmiş Yazar, kabul, beyan ve taahhüt eder.
Yetkilendirilmiş Yazar, Eserin radyo-TV, uydu ve kablo gibi telli ya da telsiz araçlarla yayın ve yeniden yayın hakkı, umuma iletim, yeniden iletim, temsil yetkisi ile dijital iletim de dâhil olmak üzere üçüncü kişilerin seçtikleri yerde ve zamanda Esere erişimi sağlamak suretiyle umuma iletim, yeniden iletim ve temsil yetkisi hakkını Yayıncıya devir ve temlik etmiştir. Bu kapsamda interaktif uygulamalar, DVD, VCD, CD, MP3, video, GSM, EDGE, UMTS, 2.5G, 3G, LTE, 4G, DVBH, CDMA, HTML, XML, WAP, mobil TV, mobil streaming, mobil live streaming, catch-up, VOD, mobil, internet, sosyal medya, IPTV, WEBTV, HTML, XML, WAP, GSM, iPad, iPod, iPhone ve benzeri akıllı cihazlar ile mobil teknolojinin kullanıldığı cep telefonları ve sair mobil mecralar gibi sözleşmeye imza atıldığı tarihte bilinen ya da ileride geliştirilecek araçlarla yayın, erişimi sağlamak, umuma iletim, umuma erişim sağlama, yayın ve yeniden yayın hakkı ve yetkisi Yayıncıya ait olacaktır.
Yetkilendirilmiş Yazar, Yayıncıya Eserden doğan işleme hakkını ve yetkisini devir ve temlik etmiştir. Bu kapsamda Yayıncı, Eseri her dil ve lehçeye tercüme; müzik, sinema, opera ve tiyatro gibi eser türlerine dönüştürme veya bunlarla birlikte kullanma; sesli ve/veya görüntülü kitaba dönüştürme; külliyata dönüştürme; derleme, farklı yaş gruplarına göre seviyelendirme, uyarlama, özetleme ve veri tabanına ekleme, resimlendirmek suretiyle yayma gibi işleme ve bu işlemeler üzerindeki haklar ve yetkiler münhasıran Yayıncıya aittir.
Yayıncı, Eserin ticarileştirme (marchandasing) haklarının sahibidir. Bu bağlamda Yayıncı, Eserin adı, Eserde geçen herhangi bir karakter, karakterlerin isimleri, olayları, fotoğraf, çizgi ve resimleri, istediği şekilde ve istediği sektörde herhangi bir başka hizmet veya ürün ile birlikte promosyon ya da ticari olsun veya olmasın başkaca amaçlarla kullanabilir. Yayıncı, bu unsurları kendi adına marka veya alan adı olarak da tescil ettirebilir.
Çalışmanın bütün yazarları adına Yetkilendirilmiş Yazarı olarak, devir ve temlik ettiğim haklar bakımından devre ehil olduğumu, Eser üzerinde üçüncü kişilerin herhangi bir hakkının bulunmadığını, işbu sözleşme ile Yayıncıya devrettiğim hakların kendime ait olduğunu ve daha önce hiç kimseye bu hakları devretmediğimi; üçüncü kişilerin Eserin tümü ya da bir bölümü üzerinde herhangi bir hak iddia etmesi durumunda bundan doğabilecek tazminat ve diğer yasal sorumlulukların kendime ait olacağını; Yayıncının bu durumda uğrayabileceği her türlü zararı da derhal ve nakden tazmin edeceğimi ve Yayıncının bu nedenle işbu sözleşmeyi feshetme yetkisinin de bulunduğunu kabul ve beyan ederim.
Eserin Yetkilendirilmiş Yazarı olarak, Mütefekkir'in “Yazarlara Notlar” bölümündeki tüm koşulları kabul ettiğimi/ettiğimizi ve sunduğum/sunduğumuz çalışmanın etik kurallara uygun olarak hazırlandığını, yayımlanacak yazıda editöryal düzeltme yapma hakkının Mütefekkir'e devredildiğini tasdik ederim.
Yetkilendirilmiş Yazar olarak Derginiz OJS sistemine kendi kullanıcı adım ve şifremle girdiğimi ve ekranda gördüğüm “Telif hakkı devir formunu gördüm ve kabul ettim” ibaresini işaretleyerek işbu Telif Hakkı Devir Formunda yazan hususları kabul etmiş olduğumu beyan ederim.